mandag den 17. august 2009

The Deadly Peter James

To kvinder i mit liv, Helle T og Stephanie C, har været efter mig (og tak for det) og sagt, at jeg burde læse krimier af Peter James. Det har jeg nu, endelig, gjort. Og for at der ikke foreligger misforståelser, så hentyder overskriftens 'deadly' til dødbringende, absolut ikke til dødkedelig (en anden betydning ordbogen advarende påmindede mig).


Peter James
(1948) er en movie producer og erfaren skriver af mange romaner (mere end 20), men det er først med serien om Detective Superintendent Roy Grace, han har fået et internationalt tag i læserne. Med en imponerende hjemmeside. Link her.

'Dødenkelt' ('Dead Simple') blev startskuddet. Forestil dig, hvordan det må være at blive lukket inde i en kiste i en tildækket grav, for sjov (der er tale om en polterabend joke), for derefter at opdage (det gør kun læseren), at kistenedsætterne alle er døde. Hvordan kommer Michael Harrison ud? Hvis du lider af klaustrofobi, don't read it. Og så accelererer plottet ellers derudad. Med den ene overraskelse efter den anden.

'En smuk død' ('Looking Good Dead') fortsætter i samme gode spor. Advarsel! Saml aldrig en efterladt cd op i et tog! Det gjorde Tom Bryce. Og fortrød det bittert. Sideløbende, en vigtig del af historien, forsvandt Roys kone Sandy for otte år siden, den dag han fyldte 30. Nu finder han kærligheden i den underskønne retsmediciner Cleo Morey.

'Langtfra død' ('Not Dead Enough') Katie Bishop bliver myrdet i sit hjem. Jeg var stensikker på, at husbond Brian Bishop var den skyldige. 453 sider senere vidste jeg bedre. Lidt for lang! Bogen er i øvrigt tilegnet tre hunde: Bertie, Sooty og Phoebe.

Roy Grace hedder altså den nye, inden længe verdenskendte (filmatiseringer?), politimand, vi skal vænne os til. Og, som altid, har jeg en reaktion på navngivning. Som jeg havde på Adam Dalgliesh, snobben over alle snobber, med et navn jeg ikke var vild med. Men Dalgliesh var til at udtale - hvis du har boet i Skotland. Hvad med Andy Dalziel? Hvis ikke det var for tv-historierne, så havde jeg aldrig kunnet udtale det navn.

Roy er okay. Leder tanken hen på 'roi', en konge. Fornemt valg! Hvad med Grace? Det er ellers et sødt pigenavn i mine ører. Og kan også betyde 'velsignet' (omtrent) og Guds nåde. Men efternavn for en seriehelt? Dårligt valg! Peter James lyder som to fornavne, så det er nok derfor, han kan leve med det. Skulle have kaldt ham Graves, men så havde redaktøren nok sagt stop. Ikke med graven i 'Dødenkelt'.

Irritationer Roy Grace har en næstkommanderende ved navn Glenn Branson. Deres samspil er noget af det mest usjove, jeg har oplevet. Branson er høj og sort (altså ingen racediskriminationer her) og urealistisk respektløs over for sin chef (men er også en god ven). Jeg er spændt på, hvordan filmproducenterne vil få 'omskrevet' det forhold, så det lyder som CID. Og så har James det med at kritisere Brighton, hvor handlingen foregår. En by jeg holder meget af. Den er som en engelsk Kerteminde (sort of).

Research Hvis du selv skriver politikrimer, så læs ALLE med Roy Grace. Det er fantastisk flot undervisning i at beskrive detaljer. Og hvis du spekulerer på, hvordan pokker han har klaret det, så læs det tre Tak-sider i 'Langtfra død'. Lav en tjekliste og sørg for at kontakte tilsvarende (politi, retsmedicinere, et hav af specialister, familie, venner, egne hunde), før du udgiver dine krimier (sagde jeg til mig selv).

'Dead Man's Footsteps', 'Dead Tomorrow' og 'Dead Like You' (sidstnævnte først i 2010) bliver de næste oversættelser.

Jeg kan kun anbefale hele pageturner-serien. Var dog ved at gå død midt i bind tre, men så kom James med stadig flere surprises. Det fik mig til at fortsætte, så nu er jeg lifelong fan.

2 kommentarer:

  1. Dejligt at høre nyt fra dig igen!

    Jeg har hørt så meget ros om Peter James, men jeg syntes faktisk ikke "Langtfra Død" var noget særligt. Det er godt at høre, du til en vis grad giver mig ret. Jeg havde også en fornemmelse af, at James burde læses på engelsk. Med nye serier prøver jeg dem som regel af på biblioteket først, men serien her skal nok nydes på originalsproget.

    SvarSlet
  2. Tak for kommentar, Dorte!

    Og er delvis enig med dig om 'Langtfra død'. Læste dit fine blogindlæg.
    Vil tage mig sammen og læse Peter James på engelsk. Godt tip!

    SvarSlet